免許をこっちのにしようかと思って大使館まで行ってきた.まぁまず使うことはないのだと思うのだが,なんとなく大使館で書類もらってそれっぽいのを警視庁に持っていけばよさそうなだけかなーと思い,気楽に.しかし実際に大使館に行ってみるとかなり面倒そう.
- ちょっと前までは大使館で作ってもらったのでよかったのだが,どうも最近は駄目だと言われているらしい.
- 法廷翻訳家に頼む必要がある.
- 更に免許が有効であることを示す書類を日本の免許センターで出してもらう必要がある.
- ただしどの書類が必要なのかは不明.
- 免許切り替えに成功したという例があまり無く,よくわからない.
なんかすげー「困難な道ですよ」オーラを出されながらこんな話をされた.そんなに面倒そうならば別にいいか……と諦め気味.
というわけ,大使館に払うつもりだったお金でラーメン食べて帰ってきました.並んでいたらフランス語で話しかけられて,日本語で返す.そういえば最近立て続けに「にーはお」って言われたんだけど,僕の顔は中国人に見えるのだろうか…….
0 件のコメント:
コメントを投稿
コメントの追加にはサードパーティーCookieの許可が必要です