2016年2月24日

ヨーロッパ言語共通参照枠とかいうのがある.リンク先はフランス語だが,別に英語とかでもあるようだ.で,自分の英語力はどのくらいかなとこの表を見て考えてみたのだが,A1じゃないだろうか…….というのも,英語を話していると非常にしばしば時勢が無茶苦茶になる.条件節ではとかそういう話ではなくて,簡単な文章ですらごっちゃ.まぁさすがにA1の内容はクリアしていると信じたいけど.

日本語の時制って過去とそれ以外くらいししかないような気がするんだがどうなんだろう.未来を表すときも現在も同じだよなぁ.英語はもう完了形とかで難しいんですけど.フランス語はさらに沢山時制があるように見える.ってか,過去多すぎ

0 件のコメント:

コメントを投稿

コメントの追加にはサードパーティーCookieの許可が必要です