2016年11月12日

結局結構疲れたなぁという印象.合間にほかのことをいろいろできるかと思ったけど,結局あまりできず.来週は普通だけど,その次は集会ー.

Google翻訳がディープラーニングを導入して賢くなったというので,試してみたけどなんかすごそう.とりあえず外国人に書かないとならないメールを日本語で書いて英語訳してみたのだけど,そのまま使えそうに思えた.Skypeが同時通訳できるようになったというのをパリに行ったときに聞いて,もしかしてフランス語を学ばなくてももうよいのではないかと思ったことを思い出した.五十年もすれば翻訳こんにゃくが現実になっていそう.

0 件のコメント:

コメントを投稿

コメントの追加にはサードパーティーCookieの許可が必要です